列 王 紀 下 6:32
那時, 以利沙 477 正坐 3427 , 8802 在家 9002 , 1004 中, 長老 2205 也與他 854 同坐 3427 , 8802 。 王打發 7971 , 8799 一個伺候他 4480 , 9001 , 6440 的人 376 去; 他 # 4397 還沒有 9002 , 2962 到 935 , 8799 # 413 , 以利沙 1931 對 413 長老 2205 說 559 , 8804 : 「你們看 7200 , 8804 # 3588 這 2088 兇手 7523 , 8764 之子 1121 , 打發 7971 , 8804 人來斬 9001 , 5493 , 8687 # 853 我的頭 7218 ; 你們看著 7200 , 8798 使者 4397 來到 9003 , 935 , 8800 , 就關上 5462 , 8798 門 1817 , 用門 9002 , 1817 將他 853 推出去 3905 , 8804 。 在他後頭 310 不是 3808 有他主人 113 腳步 7272 的響聲 6963 嗎? 」 2 Kings 6:32 But Elisha 477 sat 3427 , 8802 in his house 1004 , and the elders 2205 sat 3427 , 8802 with him; and the king sent 7971 , 8799 a man 376 from before 6440 him: but ere the messenger 4397 came 935 , 8799 to him, he said 559 , 8804 to the elders 2205 , See 7200 , 8804 ye how this son 1121 of a murderer 7523 , 8764 hath sent 7971 , 8804 to take away 5493 , 8687 mine head 7218 ? look 7200 , 8798 , when the messenger 4397 cometh 935 , 8800 , shut 5462 , 8798 the door 1817 , and hold him fast 3905 , 8804 at the door 1817 : is not the sound 6963 of his master's 113 feet 7272 behind 310 him? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #01004 的意思
probably from 01129 abbreviated; TWOT - 241; n m AV - house 1881, household 54, home 25, within 22, temple 11, prison 16, place 16, family 3, families + 01 2, dungeon 2, misc 23; 2 055 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
希伯來詞彙 #01004 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 6:14 Make thee an ark of gopher wood; rooms shalt thou make in the ark, and shalt pitch it within01004 and without with pitch. rooms: Heb. nests 創 世 記 7:1 And the LORD said unto Noah, Come thou and all thy house01004 into the ark; for thee have I seen righteous before me in this generation. 創 世 記 12:1 Now the LORD had said unto Abram, Get thee out of thy country, and from thy kindred, and from thy father's house01004, unto a land that I will shew thee: 創 世 記 12:15 The princes also of Pharaoh saw her, and commended her before Pharaoh: and the woman was taken into Pharaoh's house01004. 創 世 記 12:17 And the LORD plagued Pharaoh and his house01004 with great plagues because of Sarai Abram's wife. 創 世 記 14:14 And when Abram heard that his brother was taken captive, he armed his trained servants , born in his own house01004, three hundred and eighteen, and pursued them unto Dan. armed: or, led forth trained: or, instructed 創 世 記 15:2 And Abram said, Lord GOD, what wilt thou give me, seeing I go childless, and the steward of my house01004 is this Eliezer of Damascus? 創 世 記 15:3 And Abram said, Behold, to me thou hast given no seed: and, lo, one born in my house01004 is mine heir. 創 世 記 17:12 And he that is eight days old shall be circumcised among you, every man child in your generations, he that is born in the house01004, or bought with money of any stranger, which is not of thy seed. he that is eight...: Heb. a son of eight days 創 世 記 17:13 He that is born in thy house01004, and he that is bought with thy money, must needs be circumcised: and my covenant shall be in your flesh for an everlasting covenant. 創 世 記 17:23 And Abraham took Ishmael his son, and all that were born in his house01004, and all that were bought with his money, every male among the men of Abraham's house01004; and circumcised the flesh of their foreskin in the selfsame day, as God had said unto him. 創 世 記 17:27 And all the men of his house01004, born in the house01004, and bought with money of the stranger, were circumcised with him. 創 世 記 18:19 For I know him, that he will command his children and his household01004 after him, and they shall keep the way of the LORD, to do justice and judgment; that the LORD may bring upon Abraham that which he hath spoken of him. 創 世 記 19:2 And he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house01004, and tarry all night, and wash your feet, and ye shall rise up early, and go on your ways. And they said, Nay; but we will abide in the street all night. 創 世 記 19:3 And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house01004; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat. 創 世 記 19:4 But before they lay down, the men of the city, even the men of Sodom, compassed the house01004 round, both old and young, all the people from every quarter: 創 世 記 19:10 But the men put forth their hand, and pulled Lot into the house01004 to them, and shut to the door. 創 世 記 19:11 And they smote the men that were at the door of the house01004 with blindness, both small and great: so that they wearied themselves to find the door. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|